31 литературный прием, который вы должны знать

Сюжетная композиция

В развитии сюжета есть свои этапы развития. В центре сюжета обязательно стоит конфликт, но читатель узнаёт о нём не сразу.

  • Начало книги — экспозиция или пролог, в котором автор разъясняет обстановку, время, место, где будут происходить события текста.
  • Далее следует завязка. Развитие событий продолжается.
  • Наступает кульминация, самые интересные и интригующие события произведения. Чтение становится захватывающим.
  • Последующие события ведут к развязке. Всё объясняется, всё становится понятным.
  • В эпилоге автор прослеживает дальнейшую судьбу героев. Иногда в эпилоге читатель встречается с героями книги через много лет. Пролог и эпилог не является обязательным для композиции.

Сюжетная композиция зависит от жанра произведения. Например, басня обязательно заканчивается моралью. Драматические произведения классицизма имели свои законы композиции, например, они должны были иметь пять актов.

Русский язык: средства выразительности

Таблица, содержащая полный список средств выразительности с определениями и примерами.

Средства выразительности в русском языке можно разделить на:

  1. Лексические средства
  2. Синтаксические средства
  3. Фонетические средства
Аллегория — Фемида (женщина с весами) – правосудие. Замена отвлеченного понятия конкретным образом.
Гипербола—Шаровары шириною с Чёрное море (Н. Гоголь) Художественное преувеличение.
Ирония —Откуда, умная, бредёшь ты голова. (Басня И. Крылова). Тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому.
Лексический повтор — Озера кругом, озера глубокие. Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания
Литота — Мужичок с ноготок. Художественное преуменьшение описываемого предмета или явления.
Метафора — Сонное озеро города (А. Блок) Переносное значение слова, основанное на сходстве
Метонимия — Класс зашумел Замена одного слова другим на основе смежности двух понятий
Окказионализмы — Плоды образования. Художественные средства, образованные автором.
Олицетворение —Дождь идёт. Природа радуется. Наделение неживых предметов свойствами живых.
Перифраз—Лев = царь зверей. Подмена слова схожим по лексическому значению выражением.
Сарказм — Сарказма полны произведения Салтыкова-Щедрина. Язвительная тонкая насмешка, высшая форма иронии.
Сравнение —Молвит слово — соловей поёт. В сравнении есть и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. Часто используются союзы: как, словно, будто.
Синекдоха —Каждую копейку в дом несет (деньги). Перенос значения по количественному признаку.
Эпитет—«румяная заря», «золотые руки», «серебряный голос». Красочное, выразительное определение, которое основывается на скрытом сравнении.
Синонимы— 1)бежать – мчаться. 2)Шум(шелест) листвы. 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста
Антонимы — оригинал – подделка, чёрствый — отзывчивый Слова, имеющие противоположенные значения
Архаизм—очи — глаза, ланиты — щёки Устаревшее слово или оборот речи
Анафора — Не напрасно шла гроза. Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк.
Антитеза — Волос длинный – ум короткий;​​​​​​. Противопоставление.
Градация — Пришёл, увидел, победил! Расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости.
Инверсия — Жили-были дед да баба. Обратный порядок слов.
Композиционный стык (лексический повтор) — Это был прекрасный звук. Это был лучший голос, который я слышал за последние годы. Повторение в начале нового предложения слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его.
Многосоюзие — Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал. Намеренное использование повторяющегося союза.
Оксюморон — Мёртвые души. Сочетание не сочетаемых по смыслу слов.
Парцелляция — Он увидел меня и застыл. Удивился. Замолчал. Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки.
Риторический вопрос, восклицание, обращение — Какое лето, что за лето! Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Горожане, сделаем наш город зелёным и уютным! Выражение утверждения в вопросительной форме; привлечение внимания; усиление эмоционального воздействия.
Ряды, парное соединение однородных членов — Природа помогает бороться с одиночеством, преодолевать отчаяние, бессилие, забывать вражду, зависть, коварство друзей. Использование однородных членов для большей художественной выразительности текста
Синтаксический параллелизм — Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Сходное, параллельное построение фраз, строк.
Умолчание — Но слушай: если я должна тебе…кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. Автор намеренно недосказывает что-то, прерывает мысль героя, чтобы читатель сам мог подумать, о чём хотел тот сказать.
Эллипсис — Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста
Эпифора — Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Одинаковая концовка нескольких предложений.
Аллитерация — Полночной порою в болотной глуши/ Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши – стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей Повтор согласных, создающий образ.
Ассонанс — Люблю березу русскую То светлую, то грустную – передает легкую грусть, нежность. Повтор гласных, создающий образ.
Градация — Пришёл, увидел, победил! Расположение слов, выражений по возрастающей (в

https://youtube.com/watch?v=xo_iJSUvTxA

https://youtube.com/watch?v=w4-vZEhisP4

Эпиграф

Эпиграф — это когда автор вставляет известную цитату, стихотворение, песню или другой короткий отрывок или текст в начало более крупного текста (например, книги, главы и т. Д.). Эпиграф обычно пишется другим писателем (с указанием кредита) и используется как способ представить всеобъемлющие темы или сообщения в произведении. Некоторые произведения, такие как роман Германа Мелвилла 1851 года Моби-Дик, включите несколько эпиграфов повсюду.

Пример: В начале книги Эрнеста Хемингуэя Солнце тоже восходит представляет собой эпиграф, состоящий из цитаты поэтессы Гертруды Стайн, которая гласит: «Вы все — потерянное поколение», и отрывка из Библии.

Ода

Ода — это короткое лирическое стихотворение, часто восхваляющее что-либо.

«Невеста тишины ты еще распутная, Ты воспитанник тишины и медленного времени,Сильванский историк, который может таким образом выразить Цветочная сказка более сладкая, чем наша рифма:Какая легенда о листьях преследует твою форму О божествах или смертных, или обоих вместе, В Темпе или в долинах Аркадии? Что это за люди или боги? Какие девицы лох?Какая безумная погоня? Какая борьба за побег? Какие трубы и тембры? Какой дикий экстаз? »- Джон Китс, «Ода греческой урне»

«Ода на греческую урну» Китса охватывает все необходимые основы оды — она ​​короткая, всего пять строф, она лирическая (язык явно возвышается над обычной речью) и написана в восхвалении сцены на воображаемом греческом языке. урна, хранящая на вечность красоту нескольких сцен.

Хотя ода Китса здесь может быть серьезной, преднамеренное использование языка, выходящего далеко за рамки нашего обычного метода речи, часто делает эту форму созревшей для сатиры. В данном случае Китс использует этот язык для обсуждения красоты и правды, двух довольно высоких тем, которые работают в тандеме с высоким языком.

3.3.3. Работа над фоникой в процессе авторедактирования

Просматривая черновики писателей и сравнивая различные редакции художественных произведений, можно проследить, как в процессе авторедактирования идет отбор фонетических средств языка. Так, изучение черновиков А.С. Пушкина показывает, что с годами поэт все требовательнее относился к фонике своих произведений. Чтобы достичь желаемой окраски стиха, он напряженно искал нужные слова, исправлял написанное. Обратимся к черновым наброскам «Евгения Онегина»: первоначальный текст — Любви печальную тревогу я слишком, может быть, узнал; первый вариант правки — Любви печальную тревогу я слишком долго испытал; поправки в черновике, перенесенные в беловую рукопись, — Любви безумную тревогу я слишком сильно испытал; печатный текст — Любви безумную тревогу я безотрадно испытал. Найденное поэтом словобезотрадно не только наиболее оправданно по смыслу. но и очень выразительно фонетически: в нем повторились основные созвучия предыдущей строки.

Пушкин неустанно стремился к наиболее яркому звуковому выражению мысли. Незримый (И тайный) хранитель могущему дан; И горек был небратский (холодный) их привет; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной (черни смех холодный); Сквозь волнистые (печальные) туманы пробирается луна; Ты им доволен ли, взыскательный художник ; Морозной (И снежной) пылью серебрится его бобровый (соболий) воротник. Достигнув гармонии, поэт дорожил каждым звуком поэтической речи, понимая, что перестановка слов, замена синонимов губит фонику, что выборочная правка отдельных строк разрушит звукопись.

Черновики Пушкина отразили и работу над звукообразом Татьяны. Первоначально героиня звалась Наташей. Это имя было в таком контексте: Я новый карандаш беру, чтоб описать ее сестру… Ее сестра звалась Наташа. Мы нынче именем таким станицы нашего романа, не устрашаясь, освятим.

Далее в черновой рукописи появляется имя Татьяна, однако звуковое «окружение» его остается прежним. Только в беловой рукописи поэт исправляет: Позвольте мне, читатель мой. (займусь я старшею сестрой) занять вас старшею сестрой. И. наконец, печатный текст: Позвольте мне, читатель мой, заняться старшею сестрой. Ее сестра звалась Татьяна… Сравнивая фонику этих вариантов, мы видим в обоих случаях звуковую подготовку имени: в первоначальном варианте повторяются согласные: н — т — ш, в окончательном последовательно проведена аллитерация на т.

Так же тщательно подбирал слова, объединенные общим звучанием М.Ю. Лермонтов: Безумные б звуки (И песни и звуки) в груди подавила; Слова разлуки (надежды) повторяя, Полна надежд (Чужда тоски) душа твоя.

Анализ черновых вариантов художественных произведений показывает как писатели сочетают работу над содержанием с уточнением звукового выражения мысли.

Композиционные элементы

Среди таких элементов можно выделить повествование, описание, диалог, монолог, вставные рассказы и лирические отступления:

Повествование — главный элемент композиции, рассказ автора, раскрывающий содержание художественного произведения. Занимает большую часть объёма всего произведения. Передаёт динамику событий, его можно пересказать или проиллюстрировать рисунками.

Описание. Это статичный элемент. Во время описания события не происходят, оно служит картинкой, фоном для событий произведения. Описание — это портрет, интерьер, пейзаж. Пейзаж — это не обязательно изображение природы, это может быть пейзаж города, лунный пейзаж, описание фантастических городов, планет, галактик или описание вымышленных миров.

Диалог — разговор двух людей. Он помогает раскрыть фабулу, углубить характеры действующих лиц. Через диалог двух героев читатель узнаёт о событиях прошлого героев произведений, об их планах, начинает лучше понимать характеры героев.

Монолог — речь одного персонажа. В комедии А. С. Грибоедова через монологи Чацкого автор передаёт мысли передовых людей своего поколения и переживания самого героя, узнавшего об измене любимой.

Система образов. Все образы произведения, которые взаимодействуют в связи с замыслом автора. Это образы людей, сказочные персонажи, мифические, топонимические и предметные. Бывают несуразные выдуманные автором образы, например «Нос» из одноимённой повести Гоголя. Многие образы авторы просто придумали, и их названия стали общеупотребительными.

Вставные рассказы, рассказ в рассказе. Многие авторы используют этот приём для завязывания интриги в произведении или при развязке. В произведении может быть несколько вставных рассказов, события в которых происходит в разное время. У Булгакова в «Мастере и Маргарите» использован приём роман в романе.

Авторские или лирические отступления. Много лирических отступлений у Гоголя в произведении «Мёртвые души». Из-за них изменился жанр произведения. Это большое прозаическое произведение называют поэмой «Мёртвые души». А «Евгения Онегина» называют романом в стихах из-за большого количества авторских отступлений, благодаря которым перед читателями предстаёт впечатляющая картина российской жизни начала 19-го века.

Авторская характеристика. В ней автор рассказывает о характере героя и не скрывает своего позитивного или негативного отношения к нему. Гоголь в своих произведениях часто даёт ироничные характеристики своим героям — такие точные и ёмкие, что его герои часто становятся нарицательными персонажами.

Сюжет повествования — это цепочка событий, происходящих в произведении. Сюжет является содержанием художественного текста.

Фабула — все события, обстоятельста и действия, которые описываются в тексте. Главное отличие от сюжета — хронологическая последовательность.

Пейзаж — описание природы, настоящего и воображаемого мира, города, планеты, галактик, существующих и вымышленных. Пейзаж является художественным приёмом, благодаря которому глубже раскрывается характер героев и даётся оценка событий. Можно вспомнить, как меняется морской пейзаж в Пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке», когда старик вновь и вновь приходит к Золотой рыбке с очередной просьбой.

Портрет — это описание не только внешнего вида героя, но и его внутреннего мира. Благодаря таланту автора портрет бывает таким точным, что все читатели одинаково представляют облик героя прочитанной книги: как выглядит Наташа Ростова, князь Андрей, Шерлок Холмс

Иногда автор привлекает внимание читателя к какой-нибудь характерной черте героя, например, усы у Пуаро в книгах Агаты Кристи.

Антанагоге

Антанагогика — это уравновешивание отрицательного и положительного. Например, обычная фраза «Когда жизнь дает вам лимоны, сделайте лимонад» является антанагогическим средством: она предполагает отрицательное (много лимонов) и следует за ним положительным (приготовьте лимонад).

Если писать убедительно, это может быть отличным способом ответить потенциальным оппонентам вашего аргумента. Предположим, вы хотите убедить своих соседей добавить общественный сад, но думаете, что люди могут сосредоточиться на объеме необходимой работы. Формулируя свой аргумент, вы можете сказать что-то вроде: «Да, потребуется много работы, чтобы поддержать его, но совместная работа побудит нас всех узнать друг друга, а также обеспечит нас свежими фруктами, овощами и цветами. . »

Это немного похоже на прокаталепсис, поскольку вы предвидите проблему и реагируете на нее. Тем не менее, antanagoge специально уравновешивает негативное и позитивное, как я сделал в примере с садом, требующим много работы, но именно эта работа в конечном итоге делает проект стоящим.

Разновидности тропов

Все приёмы, с помощью которых усиливается смысл написанного, условно разделяют на 2 большие группы: лексические и синтаксические.

Первую категорию образуют тропы — привычные слова в переносном значении.

Писатели и поэты нередко используют это средство, преувеличивая некоторые свойства предмета или наделяя его нехарактерными признаками.

Так часто делал Пушкин, поэтому его стихотворения содержат иносказания, преувеличения, парцелляции и множество других фигур.

В левой части приводится краткое определение термина, в правой — возможные варианты использования.

Примеры взяты из стихов (отрывки), повседневной речи, рекламных и социальных слоганов.

Эпитет — эмоционально окрашенное прилагательное, употреблённое в переносном значении, часто применяется в стихах. Примеры эпитетов: золотая пора, весёлое цветение деревьев, юная весна, крылатые качели, пушистый снег, бархатный сезон, седое утро, горячий спор, мягкий голос.
Олицетворение — придание неодушевлённому объекту признаков, свойственных живым существам. Олицетворение в литературе: злая метель, суровые скалы, восторженная весна, удивлённые незабудки, печальная ива, смеющееся море, безумный ветер, ласковое солнце.
Метафора — выразительный приём, в рамках которого описываемый объект наделяется признаками другого. Средство реализуется с помощью слова или речевого оборота. Горит багрянцем лес, ледяные руки, мурашки по спине, кружевная тень, серебряный ручей, горит огонь желанья.
Сравнение — отражает сходство между двумя объектами, причём оно может быть неочевидным. Примеры: вода, как стекло; вьюга воет, как волк; снежинки, как пушинки; гул, как из бочки; работа не волк, голод не тётка (отрицательное сравнение).
Метонимия — смысл этого литературного приёма в том, что он вычленяет признак или характерную особенность, называя предмет замещаемым словом. Пример: часть вместо целого, объект вместо того, что в нём находится. Расплескалось ведро, съесть 3 тарелки, рука Москвы, закипел чайник, зал аплодировал, дожить до седин.
Синекдоха — частный случай метонимии, часто используется в рекламе и поэзии. Примеры: француз ликует; швед колет, рубит; первая ракетка; береги копейку; волна скидок; коллекция ждёт покупателей; победа над микробом.
Ирония — употребление слова или фразы в противоположном, насмешливом значении. Злая ирония — сарказм. Употребление в повседневной речи и литературе: умная голова — о глупом человеке; всю жизнь мечтал — на самом деле нет; мои хоромы — о скромном жилище; какая красота — о каком-либо происшествии; цвет столицы — о неприятных людях; наш благодетель — о взяточнике.
Гротеск — сложный приём, сочетающий метафору и гиперболу. Примеры гротеска в литературе: Гулливер и лилипуты, «Нос» Гоголя, сны Раскольникова и Татьяны Лариной. Суть приёма в том, чтобы довести до абсурда ситуацию, явление или человеческий порок.

Композиционные приёмы

  1. Ретроспекция или «взгляд назад». Автор возвращает читателя в прошлое героя, чтобы он лучше понял нынешнее его состояние. В девятой главе своего романа «Обломов» И. А. Гончаров рассказывает о детстве Илюши Обломова, о жизни в его родной деревне, чтобы показать, как из резвого мальчика вырос такой увалень.
  2. Разрыв. Приём для создания интриги, для подогревания читательского интереса. Часто используется авторами детективных романов.
  3. Экспозиция. Часть сюжета, описание обстановки, фона для предстоящих событий. Автор использует экспозицию по своему желанию, но может обойтись и без неё. Экспозиция подготавливает к чтению книги.

Тропы

Тропы — упо­треб­ле­ние сло­ва в пере­нос­ном значении.

Перечень тро­пов Значение тер­ми­на Пример
Аллегория Иносказание. Троп, заклю­ча­ю­щий­ся в ино­ска­за­тель­ном изоб­ра­же­нии отвле­чен­но­го поня­тия при помо­щи кон­крет­но­го, жиз­нен­но­го обра­за. Например, в бас­нях и сказ­ках хит­рость пока­зы­ва­ет­ся в обра­зе лисы, жад­ность – волка. Прекрасен цар­ско­сель­ский сад,Где льва сра­зив, почил орел России мощнойНа лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
Гипербола Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на преувеличении.

Глаза гро­мад­ные, как про­жек­то­ры (В.Маяковский)

Шаровары шири­ною с Чёрное море (Н.Гоголь)

Гротеск Предельное пре­уве­ли­че­ние, при­да­ю­щее обра­зу фан­та­сти­че­ский характер. Градоначальник с фар­ши­ро­ван­ной голо­вой у Салтыкова-Щедрина.
Ирония Осмеяние, содер­жа­щее в себе оцен­ку того, что осме­и­ва­ет­ся. Признаком иро­нии явля­ет­ся двой­ной смысл, где истин­ным будет не пря­мо выска­зан­ный, а про­ти­во­по­лож­ный ему, подразумеваемый.

Откуда, умная, бре­дёшь ты голо­ва? (И. Крылов).

Граф Хвостов,Поэт, люби­мый небесами,Уж пел бес­смерт­ны­ми стихамиНесчастье Невских бере­гов… (А.Пушкин)

Литота Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на пре­умень­ше­нии (в про­ти­во­по­лож­ность гиперболе). Талии никак не тол­ще буты­лоч­ной шей­ки (Н. Гоголь).
Метафора

Скрытое срав­не­ние. Вид тро­па, в кото­ром отдель­ные сло­ва или выра­же­ния сбли­жа­ют­ся по сход­ству их зна­че­ний или по кон­трасту. Иногда всё сти­хо­тво­ре­ние пред­став­ля­ет собой раз­вёр­ну­тый поэ­ти­че­ский образ.

Со сно­пом волос тво­их овсяныхОтоснилась ты мне навсе­гда. (С. Есенин.)Сонное озе­ро горо­да (А. Блок).Сугробов белые теля­та (Б. Ахмадулина)
Метонимия Вид тро­па, в кото­ром сбли­жа­ют­ся сло­ва по смеж­но­сти обо­зна­ча­е­мых ими поня­тий. Явление или пред­мет изоб­ра­жа­ют­ся с помо­щью дру­гих слов или поня­тий. Например, назва­ние про­фес­сии заме­не­но назва­ни­ем ору­дия дея­тель­но­сти, а так­же назва­ние сосу­да — на его содер­жи­мое, чело­ве­ка — на его внеш­ность, насе­лён­но­го пунк­та — на назва­ние жите­лей, орга­ни­за­ции — на сотруд­ни­ков, фами­лии авто­ра — на назва­ние произведения.

Когда же берег ада Навек меня возь­мёт, Когда навек уснёт Перо, моя отра­да… (А.Пушкин.)

На сереб­ре, на золо­те едал.

Ну, ску­шай еще таре­лоч­ку, сынок.

Олицетворение Такое изоб­ра­же­ние неоду­шев­лён­ных пред­ме­тов, при кото­ром они наде­ля­ют­ся свой­ства­ми живых существ даром речи, спо­соб­но­стью мыс­лить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сету­ешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится без­молв­ная печаль,И рез­вая заду­ма­ет­ся радость… (А.С.Пушкин)
Перифраз (или перифраза) Один из тро­пов, в кото­ром назва­ние пред­ме­та, чело­ве­ка, явле­ния заме­ня­ет­ся ука­за­ни­ем на его наи­бо­лее харак­тер­ные при­зна­ки, уси­ли­ва­ю­щие изоб­ра­зи­тель­ность речи. «Царь зве­рей» (лев), «люди в белых хала­тах» (вра­чи), «рыжая плу­тов­ка» (лиса)
Синекдоха Вид мето­ни­мии, состо­я­щий в пере­не­се­нии зна­че­ния одно­го пред­ме­та на дру­гой по при­зна­ку коли­че­ствен­но­го меж­ду ними отно­ше­ния: часть вме­сто цело­го; целое в зна­че­нии части; един­ствен­ное чис­ло в зна­че­нии обще­го; заме­на чис­ла мно­же­ством; заме­на видо­во­го поня­тия родовым.

Все фла­ги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

Мы все гля­дим в Напoлео­ны.

Эпитет Образное опре­де­ле­ние; сло­во, опре­де­ля­ю­щее пред­мет и под­чёр­ки­ва­ю­щее его свойства. Но люб­лю я, вес­на золо­тая,Твой сплош­ной, чуд­но сме­шан­ный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золо­тая Берёзовым весё­лым языком.
Сравнение Приём, осно­ван­ный на сопо­став­ле­нии явле­ния или поня­тия с дру­гим явлением.

Лёд неокреп­ший на реч­ке сту­дё­ной слов­но как таю­щий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

Да, есть сло­ва, что жгут, как пла­мя. (А.Твардовский)

Ритм

Ритм — это сочетание длинных, коротких, ударных и безударных слогов в письме.

«Двойной, двойной труд и неприятности;Огонь горит и пузырек котла.Филе фенни змейки,В котле варить и запекать… »- Уильям Шекспир, Макбет

В этой сцене из «Макбета» ведьмы позиционируются как странные и неестественные, а схема рифм, которую использует Шекспир, выглядит так: также неестественно. Это придает отрывку певческое качество, которого нет в других частях пьесы, что легко застрять в голове

Это важно, потому что их пророчества также застрять в голове Макбета, заставив его совершить ужасные преступления

О творческом потенциале и композиции

Автору, безусловно, следует остановиться и не продолжать писать, если он себя по отношению к читателям подсознательно ассоциирует либо с пастырем, либо с манипулятором, либо с политтехнологом. Нельзя унижать свою аудиторию подсознательным превосходством. Читатели заметят это, и такого «творчества» автору не простят.

Разговаривайте с аудиторией просто и ровно, как равный с равными. Вы должны каждым предложением, каждым абзацем заинтересовать читателя

Важно, чтобы текст был захватывающим, несущим в себе интересующие людей идеи

Но и этого недостаточно для человека, желающего заниматься литературой. Одно дело — рассказывать, другое — писать. Литературные приемы требуют умения автора выстраивать композицию. Для этого ему следует серьезно попрактиковаться, сочиняя художественный текст и комбинируя три основных его элемента: описание, диалог и действие. От их взаимосвязи зависит динамика сюжета

А это очень важно

Метафоры

Определим основные литературные приемы. Метафоры представляют собой уместное творческое замещение свойств одного субъекта или объекта свойствами другого. Таким тропом достигается необычный и свежий взгляд на детали и эпизоды произведения. Примером могут послужить известные метафоры Пушкина («фонтан любви», «по зеркалу рек») и Лермонтова («жизни море», «слезы брызгами»).

Действительно, поэзия — наиболее творческая стезя для лирических натур. Возможно, поэтому литературные приемы в стихотворении наиболее заметны. Неслучайно некоторые художественные прозаические произведения называют прозой в стихах. Так писали Тургенев и Гоголь.

Олицетворение

Следующий прием — олицетворение. Он позволяет продемонстрировать жизнь окружающего нас мира. Возникают такие образы, как ворчащая зима, танцующий снег, поющая вода. Другими словами, олицетворение — перенос на неодушевленные предметы свойств одушевленных. Так, все мы в курсе, что зевать может лишь человек и животное. Но в литературе нередко встречаются такие художественные образы, как зевающее небо или зевающая дверь. Первый из них может помочь создать определенное настроение у читателя, подготовить его восприятие. Второй — подчеркнуть сонную атмосферу в этом доме, возможно — одиночество и скуку.

Сюжетная композиция

В развитии сюжета есть свои этапы развития. В центре сюжета обязательно стоит конфликт, но читатель узнаёт о нём не сразу.

  • Начало книги — экспозиция или пролог, в котором автор разъясняет обстановку, время, место, где будут происходить события текста.
  • Далее следует завязка. Развитие событий продолжается.
  • Наступает кульминация, самые интересные и интригующие события произведения. Чтение становится захватывающим.
  • Последующие события ведут к развязке. Всё объясняется, всё становится понятным.
  • В эпилоге автор прослеживает дальнейшую судьбу героев. Иногда в эпилоге читатель встречается с героями книги через много лет. Пролог и эпилог не является обязательным для композиции.

Сюжетная композиция зависит от жанра произведения. Например, басня обязательно заканчивается моралью. Драматические произведения классицизма имели свои законы композиции, например, они должны были иметь пять актов.

Литературный прием парабола

Писатели и поэты зачастую пользуются инструментарием, который носит порой названия просто парадоксальные. Например, один из литературных приемов называется «парабола». Но ведь литература — не эвклидова геометрия. Вот бы, наверное, удивился древнегреческий математик, творец двухмерной геометрии, узнав, что название одной из кривых нашло себе и литературное применение! Почему такое явление имеет место? Вероятно, причиной служат свойства параболической функции. Массив ее значений, приходящий из бесконечности в точку начала отсчета и уходящий в бесконечность, подобен одноименной фигуре речи. Вот почему один из литературных приемов называется «парабола».

Такая жанровая форма используется для специфической организации всего повествования. Вспомним известную повесть Хемингуэя. Она написана по законам, аналогичным одноименной геометрической фигуре. Ход повествования начинается будто издалека — с описания нелегкой жизни рыбаков, затем автор нам излагает саму суть — величие и непобедимость духа конкретного человека — кубинского рыбака Сантьяго, а после повесть опять уходит в бесконечность, приобретая пафос легенды. Подобным же образом написал Кобо Абэ роман-притчу «Женщина в песках», а Габриэль Гарсиа Маркес — «Сто лет одиночества».

Очевидно, что литературный прием парабола является более глобальным, чем ранее описанные нами. Чтобы заметить его использование писателем, недостаточно прочитать определенный абзац или главу. Для этого следует не только прочесть полностью все произведение, но и произвести его оценку с точки зрения развития сюжета, раскрытых автором образов, общей проблематики. Именно эти приемы анализа литературного произведения позволят, в частности, определить факт использования писателем параболы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector